Wenn Sie einen automatischen Online-Übersetzer benötigen, können Sie das Add-on “ DeepL translation” verwenden. Es kann ein Wort und mehr auf die verständlichste Weise übersetzen. Sie können auch kopieren und auf der Deepl-Webseite einfügen.
Die hier vorliegenden Dokumente verdanke ich : der Scuderia
Guzzi, Francesco genannt “15 côtes” (15 Rippen), Jojo, Roland aus Orleans, Legenden aus Sannois und Pat
der Champion, Gilles von Urban Moto aus Antony, Pat aus dem Süden jetzt im Norden, Yannis, Franz aus Bolzano und
der total verrückten Guzzi-Bande, die ich seit 2000 getroffen habe.
Besonderen Dank an Goffredo Pucetti und Anima
Guzzista.
Diese Webseite stützt sich ausserdem auf zwei Diskussionslisten ( 08/02/2003 - 31/12/2006 und 01/01/2006 - 14/06/2007) welche die Ausarbeitung einiger Dokumente ermöglicht haben.
Viele Dokumente sind hauptsächlich in französischer Sprache. Einige davon können jedoch auch von
Nicht-Frankophonen verstanden werden.
Spezialisierte französische Website zu besuchen
Spezialisierte deutsch Website zu besuchen
|
Um ein Dokument innerhalb der Guzzithèque leichter zu finden, fügen Sie “site:guzzitek.org” hinter dem Titel
Ihrer Suchanfrage mit einem Leerzeichen ein.
Auf diese Weise wird Ihre Suche auf die Website beschränkt.
Achtung: Das Suchergebnis wird auf derselben Seite geöffnet.
Schreckliche Bilder, an der Grenze des Ertragbaren, aber sehr lehrreich, über den Zustand unserer Maschinen,
wenn sie befremdliche Geräusche machen, die von „woanders“ herzukommen scheinen
Besuchen Sie auch die best dokumentierte Webseite in Sachen Horror : Shrapnel
Danksagungen
Dank an Pââââât, Jean-Philippe Pat der Champion und Raymond für ihre Hilfe bei der Erstellung dieser Seite
Dank an Stéphane für seinen DSL Anschluss, seinen Chouchen (Honig Aperitiv), seine Wurst und sein super i-Mac G5
Dank an Jean-Philippe für seine Arbeit an den Videos
Dank an Francis für seine Hilfe bezüglich der Diskussionsliste
Dank an Franz aus Bolzano für seine zahlreichen Dokumente
Dank an Fred «der einzi Wahre» für seine italienische Übersetzung
Dank an Andrea , J-NoNo, Holger und der WoG für ihre deutsche Übersetzung
Vielen Dank an alle, die regelmäßig zur Aktualisierung der Seite beitragen : Sie werden mit dem Titel der
verfügbaren Dokumente genannt
LeserhinweisDiese Webseite respektiert die ancestralen Prinzipien von MotoGuzzi : Neues aus Altem machen.Sie ist in basischem HTML ohne Javascript geschrieben, springendes Menü, Flash und andere kleine Kanickel die poppen während sie Cucaracha tanzen wenn man mit der Maus über die linke untere Ecke der Seite fährt. Sie ist also hässlich, aber ist mir egal ! Die benutzten (und gebrauchten) Werkzeuge sind : Mac G5 4x2,5 Ghz Power PC - 8,5 Go SDRAM Mac OS 10.4.11 (Tiger) et 10.10.5 (Yosemite) Scanner Epson 2400 Photo Hard Disk SOS : LaCie Porsche Design 750 Go Cloud SOS : Hubic (OVH) Blue Griffon - Filezilla - Ten Four Fox Photoshop 7.0.1 - Acrobat 9 OmniPage Pro 8.0 (durch Mac OS 9 für OCR) ============================================= Ende 2019 gab es einige Veränderungen. Die Werkzeuge lauten nun wie folgt : Mac Mini 2012 - 2,3 GHz Intel Core i7 - 16 Go RAM Mac OS 10.13.6 (High Sierra) Scanner Epson 2400 Photo - HP 3639 Multifonction Hard Disk SOS 1 To + LaCie Porsche Design 750 Go Working Hard Disk : NAS QNAP 4 To Blue Griffon - Filezilla - Firefox Photoshop 18 (CC17) - Acrobat 15 Danke für Ihre Aufmerksamkeit |